Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
9 avril 2013 2 09 /04 /avril /2013 10:09

 

 

         Je suis en train de terminer un livre en anglais qui devrait – je vous rassure tout de suite, mes belins-belines – se trouver aussi en français,  vu le succès et la cote de son auteur, Colum McCallum. Je vous le signale parce que, dans la pluie de romans américains qui nous tombe dessus et malgré les maisons prestigieuses qui ont décidé de traduire les uns ou les autres, je crois qu’il faut être très prudent lors de ses choix : tout ce qui a traversé l’Atlantique n’est pas forcément de bon aloi, j’ai le regret de le constater (le regret, oui, car j’aime le roman américain, surtout contemporain, comme j’aime le cinéma américain). Le lien entre les       diverses parties du livre, c’est ce funambule qui a en secret préparé sa promenade sur un fil entre les deux tours du Trade Center (celles qui ont tragiquement disparu le 11 septembre). Chaque long chapitre présente une portion de la société américaine – le jésuite irlandais qui cherche à adoucir le destin des prostituées, le regroupement de quelques mères dont au moins un fils a trouvé la mort au Viet-Nam, le couple qui s’est enfui en voiture après avoir causé la mort de deux noirs dans un accident… - et la subtilité avec laquelle  se recoupent les thèmes, les personnages, les intrigues est une petite merveille. Sous quelle forme le titre d’origine peut-il bien apparaître en français ? Let the great world spin  (en gros : Laisse(z) tourner le vaste monde) : sera-t-il conservé ou totalement transformé, comme bien souvent ? En tout cas, guettez quelque chose de ce genre à paraître chez votre libraire. Retenez surtout le nom de l’auteur c’est un grand. Oui, un vrai grand.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de lucette desvignes
  • Contact

Recherche

Liens